Весь следующий день он провел у себя в конторе, приводя дела в порядок и делая массу нужных звонков. Йен собирался на несколько недель — а может, и на пару месяцев — забыть обо всех своих заботах.
При этом он не переставал гадать, на какой стадии находятся отношения между Уинстоном и Лив, но так и не решился спросить ни друга накануне, ни помощницу сейчас. Личная жизнь она на то и личная, что не касается никого постороннего. Но он от чистого сердца желал обоим счастья — чем больше Йен размышлял, тем больше ему казалось, что они подходят друг другу.
Он вернулся домой около девяти вечера и еще в коридоре услышал, как надрывается телефон. Удивленно посмотрев на часы — кто может звонить в такое время? — он снял трубку.
— Йен Кейси, — процедил он, ожидая услышать Оливию, которая решила напомнить шефу о какой-нибудь суперважной встрече, намеченной на завтрашнее утро.
— Это я, Нейл.
— Ты разве не улетел сегодня в Тир Тайрнгир? — изумился Йен.
— Именно там я сейчас и нахожусь. Восседаю за кухонным столом, а передо мной стоит гигантское блюдо с вишневым пирогом, который Виктория испекла специально к моему приезду.
Йен невольно улыбнулся, мысленно представив умилительную сцену: огромный Нейл с огненной шевелюрой и бородой, уплетающий лакомство за обе щеки.
— Думаю, ты в полной мере наслаждаешься возвращением домой.
— Четверти пирога как не бывало, пока я пытался с тобой связаться, — пробасил Нейл. — Но я звоню тебе не затем, чтобы похвастаться отменным аппетитом.
— А зачем же? — Йен сразу напрягся. Неужели в Тир Тайрнгир проблемы? Грегори заболел?
— Ну конечно, не исключено, что я пройдусь по больным мозолям, но ни ты, ни Уинстон ни разу не упомянули об этом. Да и Грегори ничего не знал…
— Не знал о чем? — нетерпеливо оборвал его друг. Он уже не сомневался, что разговор коснется самой чувствительной его мозоли, точнее кровоточащей раны. А именно Сандры.
— Прости, если мои замечания неуместны…
— Давай ближе к делу, старина!
Нейл тяжело вздохнул.
— Насколько я помню, ты был неравнодушен к Сандре Хасси. И, учитывая все то, что ты для нее сделал… ну, спас от мужа, привез сюда, я думаю, ты должен знать, почему она не стала тебя дожидаться, а улетела почти сразу после смерти Эшвуда.
— Почему же? — спросил Йен как можно равнодушнее, но в душе его мгновенно вспыхнул огонек надежды.
— Мне странно, что ты тоже не в курсе. — От этого замечания его друг болезненно скривился. — В общем, я тут поболтал с Викторией…
Йен стиснул зубы. Конечно, они все перемывают косточки ему и Сандре. Еще бы, такое событие!
— …и лишний раз убедился, что она замечает абсолютно все, — продолжал Нейл, не подозревая, что терпение его собеседника на другом конце провода подходит к концу. — Так вот она мне сказала, что Сандра беременна.
Беременна?!
— Скорее всего, это произошло незадолго до ее появления в Тир Тайрнгир, поэтому и не было заметно. Даже когда она улетала, никто не обратил внимания…
Три месяца назад. Значит, сейчас уже четвертый заканчивается, посчитывал в уме Йен. Сандра ждала его в ресторане, потому что не хотела, чтобы он видел, как она приедет. Не пожелала, чтобы он обнял ее, стала носить свободную одежду, не пила вина…
— Еще она сказала, что у Сандры случился нервный срыв из-за той катастрофы, в которой погиб ее муж. Виктория даже стала волновалась за ребенка, да и Сандра, полагаю, тоже. Особенно учитывая, что у нее уже был выкидыш.
Выкидыш?!
Йена трясло как в лихорадке. Он не знал, что Сандра пережила такой ужас. Впрочем, у них не было времени поговорить откровенно. Они провели вместе меньше суток, и она ни словом не упомянула о семейной жизни. А в письмах рассказывала только о событиях, происходящих в Тир Тайрнгир, жизнерадостный тон которых потом сменился на отчужденный и холодный…
Когда же именно это произошло?.. Когда она поняла, что ждет ребенка! Эта мысль сразила его наповал.
— Йен? Ты еще там? — послышался взволнованный голос Нейла.
— Да-да, Нейл, я здесь, — прошептал он, с трудом шевеля языком.
— Для тебя это тоже новость?
— Да.
— Ясно. В общем, Виктория считает, что Сандра так поспешно покинула остров, потому что беспокоилась за ребенка и хотела показаться врачу. И мне это кажется разумным.
Ему, Йену, тоже. Но он вдруг почувствовал себя опустошенным.
— От мужа она, конечно, освободилась, — продолжал Нейл. — Но у нее есть ребенок. Так что она снова попала в неприятное положение, так ведь, старина?
— Да уж, — мрачно поддакнул Йен.
Интересно, ребенок точно от Рудолфа? Может ли Сандра утверждать это со всей уверенностью?
— Я просто подумал, что ты должен это знать. Так будет правильнее. — Нейл помолчал несколько секунд, потом нерешительно добавил: — Надеюсь, дружище, я не влез не в свое дело?
В который раз Йен поблагодарил судьбу за отличных друзей. Ему не в чем было упрекнуть Нейла и Уинстона. Он-то надеялся, что убедительно скрывает свою душевную боль, но они все поняли.
— Все отлично, старина. Ты абсолютно прав. Лучше, если я буду все знать. Спасибо.
— Я долго раздумывал, говорить тебе или нет… Ладно, Йен, пока, береги себя.
— Постараюсь. Ты тоже, — ответил он.
Еще кладя трубку, Йен знал, что завтра никуда не улетает. Весь его мир перевернулся с ног на голову. Сандра ждет ребенка. А в ту ночь они не предохранялись. Точнее, это верно только в отношении него. Но что, если она солгала насчет таблеток?.. Тогда получается, что отцом ребенка может быть как Рудолф, так и он сам…